-
1 de plein saut
(de [или d'un] plein saut уст. [тж. d'un saut, tout d'un saut])1) одним махомIl entra d'un saut dans la maison, et passa comme une flèche devant la loge, de peur de se heurter à une consigne donnée par Jenny. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Он вбежал в дом и стрелой пронесся мимо консьержки, боясь, что Женни распорядилась не принимать его.
2) сразу, вдруг, без всякой подготовки, с бухты-барахтыDe faire Dubois précepteur, cela ne se pouvait proposer de plein saut... (Saint-Simon, Mémoires.) — Нельзя было сразу, ни с того ни с сего, предложить назначить Дюбуа наставником...
Ma carrière littéraire était finie; entré de plein saut dans la carrière politique, où j'ai prouvé ce que j'aurais pu par la guerre d'Espagne, je serais devenu riche et puissant. (R. Chateaubriand, (GL).) — С литературной карьерой было покончено. Вступив неожиданно на политическое поприще, где я доказал во время войны с Испанией, на что я был способен, я мог надеяться на богатство и могущество.
-
2 de plein saut
прил.общ. вдруг, сразу -
3 monter d'un plein saut
выскочить, выйти в людиDictionnaire français-russe des idiomes > monter d'un plein saut
-
4 saut
m1) скачок, прыжокtriple saut — тройной прыжокsaut athlétique — атлетический, спортивный прыжокsaut de haies — прыжки через барьерsaut en chute libre — затяжной прыжок с парашютомsaut de carpe [carpé] — прыжок "рыбкой"saut de la mort — смертельно опасный прыжокsaut d'obstacle, saut des obstacles — прыжок через препятствияaller par sauts et par bonds — говорить, писать бессвязно; перескакивать с пятого на десятое••la voiture a fait un saut dans le ravin — автомашина свалилась в овраг4) водопад5) разрыв6) пропуск, пробег -
5 saut
m -
6 plein
1. adj m; adj f - pleineêtre plein aux as — см. être aux as
de plein droit — см. à bon droit
à pleine eau — см. gras à lard
de plein gré — см. de son gré
avoir pleine licence de... — см. avoir licence de...
pleine mer — см. haute mer
en plein soleil — см. au soleil
à pleines tubes — см. plein tube
un plein wagon de... — см. un wagon de...
- en plein2. m -
7 monter
-
8 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
9 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
10 air
-
11 hauteur
fcet arbre a 10 mètres de hauteur — э́то де́рево ∫ вышино́й в де́сять ме́тров <име́ет де́сять ме́тров в вышину́>; l'avion vole à une grande hauteur (à 9000 mètres de hauteur) — самолёт лети́т на большо́й высоте́ (на высоте́ в де́вять ты́сяч ме́тров); à hauteur d'homme — на высоте́ челове́ческого ро́ста; tomber de sa hauteur1. (grandeur verticale) — высота́ ◄pl. -со-►, вышина́; 1а hauteur d'une maison — высота́ <вышина́> до́ма;
1) растяну́ться pf. во весь рост2) fig. удивля́ться, изумля́ться;en hauteur — по высоте́, в высоту́; en hauteur ça ne passe pas — по высоте́ э́то не помеща́ется; le saut en hauteur — прыжо́к в высоту́l'avion prend (perd) de la hauteur — самолёт набира́ет (теря́ет) высоту́;
║ géom. высота́;● il n'a pas été à la hauteur de sa tâche (de la situation, des événements) — он оказа́лся не на высоте́ [стоя́щих пе́ред ним зада́ч (положе́ния)]; il n'est pas à la hauteur — он с э́тим не спра́вился; ∑ э́то ему́ не по плечу́; c'est un type à la hauteur — э́то па́рень хоть куда́, э́то челове́к подходя́щийla hauteur d'un triangle — высота́ треуго́льника;
2. (niveau) у́ровень, высота́ [у́ровня];à la hauteur du 3e étage — на высоте́ <на у́ровне> четвёртого этажа́la hauteur de l'eau — высота́ у́ровня <у́ровень> воды́;
quand nous arrivâmes à sa hauteur... — когда́ мы поравня́лись с ним; il nous attendait à la hauteur de la mairie — он нас ждал ря́дом (à côté de) <— про́тив (en face de)) — мэ́рии 3. mus. высота́; 1а hauteur d'un son (d'une note) — высота́ зву́ка (но́ты)le navire était à la hauteur de l'île de la Réunion — кора́бль прохо́дил ми́мо острова́ Реюньо́н;
4. (lieu élevé.) высо́кое ме́сто ◄pl. -а'►, возвы́шенность, холм ◄-а'► (colline); высота́ (topographie);le village est situé sur une hauteur — дере́вня стои́т на высо́ком ме́сте; l'ennemi s'empara de la hauteur — враг за́нял высоту́les hauteurs qui dominent la ville — возвы́шенности <холмы́>, окружа́ющие го́род;
║ (zone élevée) высь f;dans les hauteurs du ciel — в [под]небе́сной вы́си; в [под]небе́сную высь (direction); — в поднебе́сье
5. fig. возвы́шенность;une grande hauteur d'âme — возвы́шенность <высо́кое благо́родство> души́
6. (dédain) надме́нность, высокоме́рие;un regard plein de hauteur — высокоме́рный <надме́нный, по́лный высокоме́рия> взглядrépondre avec hauteur — отвеча́ть/отве́тить надме́нно;
См. также в других словарях:
plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop … Encyclopédie Universelle
saut — Saut. s. m. Action de sauter, mouvement par lequel on saute. Grand saut. petit saut. il franchit tant de semelles d un saut. il s élança tout d un saut, de plein saut, d un plein saut sur l autre bord du fossé. il y a des danses où il faut faire… … Dictionnaire de l'Académie française
saut — [ so ] n. m. • salt 1080; lat. saltus 1 ♦ Mouvement ou ensemble de mouvements (flexions et extensions de certaines parties du corps) par lesquels un homme, un animal cesse de prendre appui sur le sol ou sur un support pour s élever, se projeter.… … Encyclopédie Universelle
plein — plein, eine 1. (plin, plè n ) adj. 1° Qui contient tout ce qu il est capable de contenir, par opposition à vide. Une bouteille pleine de vin. • Que Rohaut vainement sèche pour concevoir Comment, tout étant plein, tout a pu se mouvoir, BOILEAU … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
saut — (sô ; le t ne se lie pas dans la conversation ; au pluriel, l s se lie : des sô z agile ; au XVIe siècle, Palsgrave écrit saultz, mais prononce sauz) s. m. 1° Action de sauter, ou, en termes de physiologie, mouvement brusque par lequel un corps … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SAUT — s. m. Action de sauter, mouvement par lequel on saute. Grand saut. Petit saut. Il franchit tant de semelles d un saut. Il s élança tout d un saut, de plein saut, d un plein saut sur l autre bord du fossé. Il y a des danses où il faut faire des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PLEIN — EINE. adj. Qui contient tout ce qu il est capable de contenir. Il est opposé à Vide. Un tonneau plein de vin. Une bouteille pleine. Un verre plein. Un vase plein. Cela est si plein, qu il n y peut rien tenir de plus. Cela n est pas plein, n est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SAUT — n. m. Action de sauter, mouvement brusque par lequel on s’élance en l’air. Faire un saut. Il s’élança tout d’un saut sur l’autre bord du fossé. Ce cheval ne va que par sauts et par bonds. Le saut de la carpe. Fig., Saut de carpe, Saut que les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Saut a la perche — Saut à la perche Saut à la perche … Wikipédia en Français
Saut à ski — Fédération internationale Fédération internationale de ski Sport olympique depuis 1924 … Wikipédia en Français
Saut a ski — Saut à ski Le saut à ski (ou saut à skis) est un sport d’hiver dans lequel les skieurs descendent une pente sur une rampe pour décoller (le tremplin), essayant d’aller aussi loin que possible. En addition à la longueur les juges donnent des… … Wikipédia en Français